Llegiu els dos últims o tres últims post que estàn canviats amb coses que se m'obliden.
Com ja vaig dir, enguany Alicia i la seua filla van vindre a les comunions com Mari Carmen i la seua filla que van vindre a l'estiu a la guitarra. Jo las posaría al primer llibre i no al segon. Però m'ho han de dir elles. Mentrestant les deixec ací i si volen les fique al primer llibre.
Anava pensant que en el nom "Cuentos pasajeros" es produix una asonància - eo/eo - en ambdues paraules i aixó no és correcte ni en valencià ni en castellà. En valencià queda bé - contes passatgers - però en castellà vaig buscar :
Cuentos vagabundos. Agafat per Ana M. Matute.
Cuentos fugaces. Agafat per Gabriel G. Márquez.
Aixina que pot ser "Cuentos Transitorios" - eo/oo - que no forma asonància i no està agafat. En valencià sería "Contes Transitoris" - oe/oi - que també és vàlid i no està agafat.
ÍNDICE
1.- Prólogo.
2.- Pipo.
3.- Las guitarras.
- Isa.
- Laura.
- Guille.
- Ricard.
- Tomás.
4.- Los cantores y cantoras.
- Alicia.
- Gema.
- Mari Carmen.
- Maruja.
- Toñi.
- Alba.
- Ana.
- Ángela.
- Ángela.
- Bárbara.
- Carla.
- Francesca.
- Gema.
- Mamen.
- Mar.
- María.
- Mari Ángeles.
- María José.
- Marta.
- Nuria.
- Emilio.
5.- Los sacerdotes, vicarios, monaguillos y el sacristán.
- Antonio Andreu.
- Juan.
6.- Amigos y colaboradores.
- Ángela.
- Loli.
- Madre de Marta I.
- Padre de Lucía.
- Alejandro.
- Lucía.
- Marta I.
- Pablo.
- Jaumet.
7.- Instituciones a las que se dirige la ayuda.
- Cáritas.
- Polaris Agrupament Escolta.
- Cor de Xiquets de la Parroquia de l'Assumpció.
Jo ficaría a Mari Carmen i a la seua filla al primer, la veritat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Moltes gràcies!